|
Jordi Porta Zamorano
|
|
|
Curriculum
|
|
|
-
J. Porta, F. López Colino, J. Tejedor & J. Colás,
"A rule-based translation from written Spanish to Spanish Sign Language glosses",
in Computer Speech and Language,
may 2014.
Factor de Impacto: 1,753 (47/123)
bibtex pdf
abstract
-
F. López-Colino, J. Tejedor, J. Porta & J. Colás,
"Integration of a Spanish to LSE Machine Translation System into an e-learning Platform",
in Lecture Notes in Computer Science, vol. 6768, no. 1, pp. 567-576,
jul 2011.
bibtex pdf
abstract
-
F. López-Colino, J. Porta & J. Colás,
"Linguistic Principles applied to Spanish Sign Language Automatic Synthesis",
in Estudios de Lingüística, vol. 24, no. 1, pp. 167-198,
dic 2010.
bibtex pdf
abstract
|
|
-
J. Porta, F. López-Colino & J. Colás,
"A Computational Morphology for Spanish Sign Language Nominal Inflection",
Proceedings of IberSPEECH, vol. 1, no. 1, pp. 173-182,
Madrid, Spain,
nov 2012.
bibtex pdf
abstract
-
J. Porta, F. López-Colino, J. Tejedor & J. Colás,
"An on-line system adding subtitles and sign language to Spanish audio-visual content",
Proceedings of IberSPEECH, vol. 1, no. 1, pp. 383-386,
Madrid,
nov 2012.
bibtex pdf
abstract
-
J. Tejedor, F. Lopez-Colino, J. Porta & J. Colas,
"An On-Line, Cloud-Based Spanish-Spanish Sign Language Translation System",
Interspeech 2012,
Portland, Oregon (USA),
sep 2012.
bibtex pdf
abstract
|
|
-
J. Porta Zamorano,
Towards a Rule-based Spanish to Spanish Sign Language Translation: From Written Forms to Phonological Representations,
Tesis Doctoral,
Escuela Politécnica Superior (Universidad Autónoma de Madrid),
dic 2014.
Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad
bibtex pdf
abstract
|
|
-
Título: Desarrollo e Integración del Traductor de español a LSE con el sistema ISABEL
Entidad financiadora: Telefónica Móviles España
Periodo: 09/2010
-
04/2011
Investigador principal: José Colás y Fernando López
Pagina Web
Curso:
No existe docencia para este curso.
|
|
|